You are here
Home > Drama

Download E-books Teatro de Clara Gazul (Spanish Edition) PDF

Culto, liberal, escéptico y tolerante, Prosper Mérimée (1803-1870) se sintió, como tantos otros de sus coetáneos, atraído por España, su historia, sus tradiciones y sus costumbres. Hasta el punto de caer en los angeles tentación de " inventar " España antes de conocerla. Las circunstancias le convirtieron en amigo íntimo —preceptor ocasional junto a Stendhal y, luego, confidente— de Eugenia de Montijo, esposa del emperador Napoleón III. Su inquietud creadora le hizo abandonar los angeles escritura teatral y consagrarse a l. a. narrativa. Su sincero, fervoroso y documentado hispanismo no puede ni debe incitarnos a conceptuar su obra de " españolada " .
La quimérica actriz y comediógrafa granadina Clara Gazul se dio a conocer en París, en 1825; veinte años antes que los angeles cigarrera sevillana Carmen. Pero, así como esta última nacería primordialmente de los viajes y experiencias personales de Prosper Mérimée, l. a. comedianta Clara Gazul había sido producto exclusivo de las lecturas y los angeles imaginación de su autor. Las piezas que componen el " Teatro de Clara Gazul " son, en ocasiones, desenfrenados manifiestos liberales e incluso antifranceses. En todo caso, anticlericales. los angeles rebeldía ideológica y formal —el humor negro— del teatro del joven Mérimée constituye hasta cierto punto un anticipo del esperpento valleinclanesco.

Show description

Read Online or Download Teatro de Clara Gazul (Spanish Edition) PDF

Best Drama books

Real Life & Liars

Occasionally you discover happiness the place, and while, you least count on it. For Mirabelle Zielinski's youngsters, happiness consistently looks simply out of achieve. Her polished oldest daughter, Katya, clings to a stale marriage with a workaholic husband and 3 spoiled young children. Her son, Ivan, so inventive, is a down-in-the-dumps songwriter with the worst flavor in girls.

Man and Superman (Penguin Classics)

Shaw all started writing guy AND SUPERMAN in 1901 and decided to jot down a play that will encapsulate the recent century's highbrow inheritance. Shaw drew not just on Byron's verse satire, but additionally on Shakespeare, the Victorian comedy trendy in his formative years, and from authors from Conan Doyle to Kipling.

Tragedy: A Very Short Introduction (Very Short Introductions)

In your neighborhood anchorperson, the notice "tragedy" brings to brain an unintentional hearth at a low-income condo block, the horrors of a ordinary catastrophe, or atrocities taking place in far-off lands. To a classicist besides the fact that, the note brings to brain the masterpieces of Sophocles, Shakespeare, and Racine; appealing dramas that includes romanticized torment.

Three Major Plays (Oxford World's Classics)

Lope de Vega (1562-1635), generally considered as the architect of the drama of the Spanish Golden Age, was once recognized by way of his contemporaries because the `monster of Nature' as a result of his creativity as a playwright. Claiming to have written greater than 1000 performs, he created plots and characters outstanding for his or her strength, inventiveness and dramatic energy, and which, unlike French classical drama, mix the intense and the comedian of their wish to imitate existence.

Extra resources for Teatro de Clara Gazul (Spanish Edition)

Show sample text content

Cuando estoy feliz y alegre, querría que todo lo que amo fuera alegre y feliz como yo. MARÍA. —Sufro. FRANCISCA. —En efecto, desde hace algún tiempo notamos que has cambiado; pero has crecido, �te has formado tan de prisa...! Deja obrar al tiempo; algún día serás tan feliz como yo, y entonces te sentirás bien. MARÍA. —¿Eres, pues, muy feliz? FRANCISCA. —¡Oh, sí! No tengo más deseos que el de quedarme mucho tiempo como estoy ahora. Pero, Mariquita, mi felicidad me ahoga, y tengo que confiártela, aunque creo, por tu carita enfurruñada, que no estás de humor para escucharme. Eres mi mejor amiga, y uno de los deberes de l. a. amistad es escuchar los relatos de los placeres y las penas de los amigos. Aquí se te considera una niña, porque eres los angeles más joven de nosotras, las mayores; pero eres tan prudente, tan razonable, tan... (La besa. ) Mira, te quiero tanto que solo deseo confiarme a ti. MARÍA, suspirando. —Te escucho, ya que así lo quieres. (Aparte. ) Quizá viéndome obligada a oírte, el tiempo pasará más de prisa para mí. FRANCISCA. —¡Está bien! (Se interrumpe. ) �Sabes que estás tan seria que me intimidas?... No me mires con esos ojos. Y... no me riñas, pequeña. �Hay que respetar a las mayores!... Mariquita, yo amo, y soy amada. (DOÑA MARÍA le estrecha l. a. mano. ) �Cómo! Ahora resulta que tienes lágrimas en los ojos. �Ah, señorita, os he pillado! �Vaya! �También vos! �Quién lo hubiera podido pensar? �Ya no hay niñas», como cube l. a. superiora. Esas lágrimas me demuestran que ese corazoncito ya ha hablado. Vamos, �es un capitán de dragones? �Un oficial de marina? MARÍA. —Nadie, te lo aseguro. Indispuesta como estoy, mis ojos están a punto de llorar fácilmente, y esa no es una razón... (DOÑA FRANCISCA los angeles amenaza con el dedo. ) No, te lo juro... Pero se cube que el amor hace tan desgraciado... , que temo por ti, Paquita. FRANCISCA, sonriendo. —¿Y quién te ha dicho eso, pequeña? MARÍA. —¿Quién? Todo el mundo... , l. a. madre superiora... , nuestro confesor... FRANCISCA. —¡Fray Eugenio! �Y crees que cube l. a. verdad? MARÍA. —Me hablan de lo que no conozco... , y los creo. FRANCISCA. —¡Niña! Entérate, querida mía, de que te engañan; de que el amor es el primero de todos los bienes; de que los angeles vida sin amor no es más que un infierno. Señorita Mariquita, me parecéis una pequeña hipócrita. Pero me toca a mí hablar l. a. primera; vos os confesaréis después. MARÍA. —Y tú, �a quién amas? FRANCISCA. —¡Oh! , Mariquita, si estuvieses enamorada, elegirías sin duda a un muchacho de tu edad, a un joven oficial recién salido de una escuela militar; solo pensarías en l. a. felicidad de estar casada y de pasearte por el puerto dando el brazo a tu marido... Sí, eso debe de ser un gran placer. Pero hay un amor... tan fuerte, más fuerte incluso que el del matrimonio... y en el que el matrimonio (Bajando l. a. voz. )... es imposible. MARÍA. —¿Cómo? FRANCISCA. —Sí, Mariquita. Por ejemplo, se puede amar a un hombre... casado. Si un hombre se ha casado por circunstancias... no importa cuáles... , basta con que nunca haya amado a su mujer... Ella es vieja, fea y mala... O bien, supongamos una mujer muy joven, sin experiencia, casada con un viejo...

Rated 4.16 of 5 – based on 45 votes
Top